10 bộ phim hoạt hình kinh điển chưa bao giờ kết thúc lồng tiếng Anh của họ

Phim Nào Để Xem?
 

Hầu hết những người hâm mộ anime nói tiếng Anh, tại một số điểm, phải trải qua cú sốc nặng nề đến từ việc nhận ra rằng phần lồng tiếng cho bộ truyện yêu thích của họ đã bị ngừng sản xuất đột ngột hoặc không bao giờ kết thúc. Mặc dù nhiều bộ truyện có thể tiếp tục bằng tiếng Nhật sau thời điểm kết thúc lồng tiếng Anh, nhưng nhiều người hâm mộ anime chuyên dụng chỉ đơn giản là thích trải nghiệm lồng tiếng hơn phiên bản phụ.



Cho dù việc chiếu chương trình bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của người xem thuận tiện hơn hoặc hiệu quả hơn hay người xem chỉ đánh giá cao diễn xuất lồng tiếng của người Mỹ, lồng tiếng Anh là yếu tố quan trọng đối với trải nghiệm xem của nhiều người hâm mộ và thật không may khi chính trị xung quanh việc sản xuất truyền hình kết thúc gây thất vọng cho những người xem.



10có thể ngạc nhiên khi Hamtaro chỉ phát sóng một phần nhỏ trong số các tập được lồng tiếng của nó, ít hơn nhiều so với toàn bộ loạt phim

Bất cứ ai từng có niềm vui khi là một đứa trẻ vào đầu những năm 2000 đều nhớ rằng trò giải trí của trẻ em bị chi phối hoàn toàn bởi Hamtaro và những người bạn Ham-Ham của mình.

Phát sóng trên khối Toonami mang tính biểu tượng của Cartoon Network, nơi đã giới thiệu nhiều bộ phim hoạt hình hạng nặng từ thiên niên kỷ đến cổ điển như Thủy thủ mặt trăngBảy viên ngọc rông , nó có thể gây ngạc nhiên rằng Hamtaro chỉ phát sóng một phần nhỏ các tập lồng tiếng của nó, ít hơn nhiều so với toàn bộ loạt phim. Của Hamtaro 296 tập, chỉ có 105 tập được lồng tiếng Anh, trong đó chỉ có 52 tập được phát hành.

9Interspecies Nội dung mạo hiểm trắng trợn của Người đánh giá đã chứng tỏ quá nhiều đối với các nhà sản xuất thuộc mọi thể loại

Tương đối mới để được gọi là 'cổ điển', Người đánh giá Interspecies chắc chắn đã để lại dấu ấn kể từ khi ra mắt vào tháng 1 năm 2020. Theo chân một nhóm phiêu lưu mạo hiểm quyết định bắt đầu một blog xếp hạng các dịch vụ phong phú có sẵn trong khu đèn đỏ theo chủ đề giả tưởng, bộ truyện rơi chỉ bên ngoài lĩnh vực của hentai truyền thống.



Nội dung mạo hiểm trắng trợn của chương trình đã chứng minh quá nhiều cho các nhà sản xuất của tất cả loại vì đây không chỉ là tập đầu tiên được lồng tiếng trong khi hầu hết dàn diễn viên của American VO vẫn vô danh, mà bộ truyện đã bị loại bỏ hoàn toàn bởi FUNimation, Wakanim, Amazon Prime, Các đài Tokyo MX và SUN của Nhật Bản.

số 8những người hâm mộ khó tính đã rất buồn khi thấy Digimon Fusion ra đi kể từ phần thứ ba chứng kiến ​​sự trở lại của các nhân vật chính trong quá khứ

Digimon Fusion là phần thứ sáu của loạt phim lấy cảm hứng từ Pokémon mạnh mẽ. Digimon theo sau DigiDestined, một nhóm trẻ em được chuẩn bị trước được chọn để thuần hóa và chiến đấu với quái vật kỹ thuật số Digimon để bảo vệ Thế giới kỹ thuật số. Của Digimon Fusion của ba mùa và 79 tập, chỉ có 50 tập trong hai mùa được lồng tiếng và phát hành tại Hoa Kỳ.

LIÊN QUAN: Digimon: 10 đối tác mạnh nhất Digimon trong nhượng quyền thương mại, được xếp hạng



Mặc dù lượng người xem phụ được cho là nguyên nhân dẫn đến việc hủy phim, nhưng những người hâm mộ khó tính đã rất buồn khi thấy điều đó diễn ra vì mùa thứ ba chứng kiến ​​sự trở lại của các nhân vật chính trong quá khứ và dàn diễn viên người Anh sở hữu một số tài năng VO tuyệt vời, bao gồm khoảng một nửa diễn viên của Vai quan trọng!

neo hơi mẹ

7chỉ 104 trong số 194 tập đầu tiên của Astro Boy được lồng tiếng và ra mắt khán giả Mỹ

Một loạt cột mốc cho anime như một loại hình nghệ thuật toàn cầu, Cậu bé Astro là bộ phim truyền hình hoạt hình đầu tiên của Nhật Bản được tiếp thị và phát hành trên thị trường quốc tế. Cậu bé Astro , có tiêu đề ban đầu Tetsuwan Atom , đã mở đường cho cách dịch hoạt hình Nhật Bản trong nhiều thập kỷ tới, thậm chí củng cố các mặt hàng chủ lực của anime cổ điển như giới thiệu các bài hát làm phần giới thiệu.

Mặc dù bộ phim đã được chứng minh là đủ phổ biến để khởi động một hiện tượng văn hóa, chỉ có 104 trong số 194 tập ban đầu được lồng tiếng và ra mắt khán giả Mỹ.

626 trong số 143 tập của mùa đầu tiên của Tamagotchi! Đã được ghi lại và lặp lại trong bốn năm

Vào cuối những năm 1990, vật nuôi được máy tính hóa gọi là Tamagotchi s là món đồ chơi ưa thích của các cô gái trẻ trên khắp thế giới. Gần một thập kỷ sau thời kỳ hoàng kim của họ, Bandai Visuals đã hợp tác với OLM Incorporated để mang những món đồ chơi mang tính biểu tượng trở lại cuộc sống trong một loạt phim hoạt hình thực tế hướng đến một thế hệ mới.

Mặc dù Tamagotchi! chỉ là phần đầu tiên trong bốn mùa, nó chỉ được lồng tiếng và phát sóng cho khán giả Úc. 26 trong số 143 tập của mùa đầu tiên của chương trình đã được ghi lại và lặp lại trong 4 năm trước khi rút phích cắm.

54Kids Entertainment đã loại bỏ Yu-Gi-Oh! Mùa thứ tư của GX sau này được thay thế bằng Yu-Gi-Oh! 5Ds

Yugi, Judai và Yuya trong Yu-Gi-Oh !, Yu-Gi-Oh! GX và Yu-Gi-Oh! 5Ds

Yu-Gi-Oh! GX là sự kế thừa của anime và trò chơi thẻ bài ăn khách, Yu-Gi-Oh! thống trị đầu những năm 2000, cung cấp một giải pháp thay thế sắc sảo hơn cho nhượng quyền thương mại Pokémon cổ điển. Phần tiếp theo sau Judai Yuuki mười năm sau loạt phim gốc khi anh tham dự Duel Academia, nơi anh được đào tạo cùng với những người bạn cùng tham gia đấu tay đôi.

LIÊN QUAN: 5 Pokemon Yugi Muto muốn về đội của mình (& 5 Pokemon sẽ không)

Bản lồng tiếng Anh của chương trình được sản xuất bởi 4Kids Entertainment, nơi có điều trị 4Kids khét tiếng trải qua quá trình chỉnh sửa và kiểm duyệt kỹ lưỡng để tạo ra một sản phẩm thân thiện với gia đình hơn. Cuối cùng, chỉ có 155 tập đầu tiên được lồng trong số 180 tập có sẵn sau khi mạng loại bỏ phần thứ tư để sau đó thay thế bằng Yu-Gi-Oh! 5Ds , mà cuối cùng cũng nhận được sự đối xử tương tự và bị trục xuất sớm.

4trong số 155 tập từ Lupin phần 3 phần II, chỉ có 81 tập được lồng tiếng

Mặc dù Lupin thứ 3 Về mặt kỹ thuật, đây là phần thứ hai của loạt phim hai phần, là phần duy nhất được cấp phép lồng tiếng ở Hoa Kỳ. Loạt phim theo chân tên trộm quốc tế, Arsen Lupin III, trên những nụ bạch hoa khác nhau của hắn trên khắp thế giới. Ban đầu là khá anime dữ dội và bạo lực , các hãng sản xuất ưa thích giai điệu hài hước nhẹ nhàng hơn của mùa thứ hai.

Ban đầu, chỉ có tập thứ 145 và 155 được chọn bởi đạo diễn lừng danh Hayao Miyazaki của Studio Ghibli danh tiếng. Những tập phim này đã được phát hành dưới dạng đặc biệt VHS độc lập cho đến khi loạt phim cuối cùng được chọn vào năm 2003, 26 năm sau khi chương trình ra mắt. Trong số 155 tập, chỉ có 81 tập được lồng tiếng.

3Hy vọng rằng Tokyo Mew Mew có thể tìm được sự cứu rỗi trong lần khởi động lại sắp tới

Đối với người nói tiếng Anh Thủy thủ mặt trăng người hâm mộ, Tokyo Mew Mew là một sự bổ sung đáng hoan nghênh cho cả thể loại cô gái phép thuật và thể loại sentai. Bộ phim kể về một nhóm các cô gái được truyền DNA của các loài động vật có nguy cơ tuyệt chủng khác nhau, biến họ thành 'Mew Mews' với khả năng siêu phàm. Cùng với những người tuyển mộ người ngoài hành tinh, họ sử dụng khả năng của mình để chống lại những kẻ xâm lược ngoài Trái đất muốn giành lại Trái đất.

LIÊN QUAN: 10 cô gái phép thuật mạnh mẽ nhất (Ai không phải Usagi hay Cardcaptor Sakura)

Tokyo Mew Mew được phát sóng trên 4Kids Entertainment từ năm 2002-2003. Trong thời gian đó, nó đã được chỉnh sửa rất nhiều, bao gồm cả việc thay đổi tiêu đề thành Mew Mew Power . Chỉ có 26 trong số 52 tập được phát sóng ở Mỹ và Canada, được cho là do thỏa thuận mua bán thất bại dẫn đến việc 4Kids Entertainment phải phát hành dự án. Hy vọng rằng, chương trình có thể tìm được sự cứu rỗi trong lần khởi động lại sắp tới.

haikhông rõ tại sao Disney không chớp lấy cơ hội cấp phép thêm nội dung Doraemon

Đôrêmon là một chương trình có vẻ dễ bị hụt hẫng khi thành công trong việc thu hút khán giả Mỹ. Mặc dù hiện đang phát sóng như một chương trình dành cho trẻ em nổi tiếng trên Disney XD, chỉ có 52 tập kéo dài hai mùa được lồng tiếng và phát hành kể từ khi ra mắt vào năm 2014.

Vì bộ phim hiện có hơn 537 tập, không rõ tại sao Disney không chớp lấy cơ hội cấp phép thêm nội dung. Đây không phải là bước đột phá đầu tiên của chú mèo máy màu xanh vào các cuộc chiến lồng tiếng kể từ lần lặp lại năm 1979 của loạt phim được sản xuất dưới dạng bản phát hành giới hạn với tiêu đề ' Cuộc phiêu lưu của Albert và Sidney , 'nơi chương trình được phương Tây hóa rất nhiều và không bao giờ kết thúc được phát sóng ở Mỹ, mặc dù có danh mục 1.787 tập có sẵn.

1Toàn bộ danh mục 150 tập của Zatch Bell! Chưa bao giờ được lồng tiếng và phát hành đầy đủ

Chuông Zatch! theo chân Kiyomaro Takamine, một thiếu niên ủ rũ và cậu bé quỷ nhỏ Zatch Bell, khi họ vướng vào một trận chiến chống lại những con quỷ khác và các Master của chúng để xác định ai sẽ thống trị vương quốc Mamodo quỷ dữ. Chương trình đã được lồng tiếng và phát sóng trên Toonami của Cartoon Network từ năm 2005-2007 trước khi bị hủy bỏ sau 55 tập.

jack ryan có bao nhiêu mùa

Bộ phim đã được đài YTV của Canada tiếp tục phát sóng cho đến tập 104. Thật không may, toàn bộ danh mục 150 tập của bộ phim từng đoạt giải thưởng đã không bao giờ được lồng tiếng và phát hành đầy đủ.

TIẾP THEO: 10 Anime kinh điển khó xem nhất hiện nay



Editor Choice


The Mandalorian: Bên dưới Mặt nạ của Tusken Raider là gì? Đừng hỏi

Tv


The Mandalorian: Bên dưới Mặt nạ của Tusken Raider là gì? Đừng hỏi

Những gì Star Wars đã cho chúng ta thấy về Tusken Raiders giống như những người trong The Mandalorian không đẹp - hoặc nhất quán.

ĐọC Thêm
Mỗi tập phim Sát quỷ mùa 3, được xếp hạng

Anime


Mỗi tập phim Sát quỷ mùa 3, được xếp hạng

Kẻ giết quỷ: Kimetsu no Yaiba là một trong những anime lớn nhất thập kỷ và mùa thứ ba của bộ truyện có một số thăng trầm trong các tập của nó.

ĐọC Thêm