Nó khá ấn tượng làm thế nào Chúa tể của những chiếc nhẫn được làm đầy với rất nhiều chi tiết nghĩ ra. Tất nhiên, J.R.R. Không phải lúc nào Tolkien cũng sắp xếp mọi thứ ngăn nắp và không phải lúc nào ông cũng có câu trả lời cho một số câu hỏi hóc búa. Ví dụ, một lỗi đặt tên đã dẫn đến việc Glorfindel được hồi sinh sau khi chết. Và đã có nhiều nguồn gốc khác nhau cho Orc , mà vẫn truyền cảm hứng cho các cuộc tranh luận giữa LOTR người hâm mộ. Tuy nhiên, có một điều mà Tolkien luôn giải quyết, đó là ngôn ngữ của Trung Địa.
Có rất nhiều ngôn ngữ khác nhau trong LOTR : Quenya, Sindarin, Westron, Khuzdul, v.v. Nếu không có gì khác, số lượng ngôn ngữ tuyệt đối chứng tỏ cam kết của Tolkien trong việc xây dựng thế giới, nhưng nó cũng cho thấy rằng ngôn ngữ rất quan trọng ở Trung địa. Đó là một lý do khiến một số người hâm mộ không thích Những chiếc nhẫn quyền lực . bộ truyện trộn lẫn hai ngôn ngữ Tiên rất khác nhau . Với ý nghĩ đó, đây là một số từ khóa mà mọi LOTR người hâm mộ nên làm quen với.
bia con khỉ vàng chiến thắng
Imladris là Rivendell

Do có nhiều ngôn ngữ khác nhau nên đôi khi có nhiều tên cho một thứ. Imladris là một trong những từ đó. Đó là tên tiếng Sindarin của Rivendell, nơi Elrond làm nhà trong suốt LOTR bộ ba tác phẩm. Theo nghĩa đen, Imladris có nghĩa là 'thung lũng sâu của khe hở', điều này tạo ra sự tin cậy cho vị trí ẩn giấu của nó. Elrond thực sự đã thành lập nó vào năm 1697 SA (Thời đại thứ hai), ngay sau khi Sauron tàn phá Eregion. Sau đó, nó trở thành nơi trú ẩn của Tiên và còn được gọi là 'Ngôi nhà giản dị cuối cùng phía đông biển'.
Peredhel có nghĩa là 'Nửa tiên'

Peredhel là một từ Sindarin khác. Nó được dịch thành một nửa (per-) yêu tinh (-edhel), và nó có nghĩa chính xác như vậy. Từ này được sử dụng để mô tả Yêu tinh là con đẻ của con người và Yêu tinh. Việc Đàn ông và Yêu tinh có quan hệ với nhau không phải là chuyện thường xảy ra, và sản phẩm của những sự kết hợp đó đôi khi bị coi thường và bị đối xử khinh thường, như Elrond trên Những chiếc nhẫn quyền lực.
Úlairi không bao giờ được sử dụng

Úlairi không phải là một từ phổ biến. Trong thực tế, nó không bao giờ xuất hiện trong LOTR bộ ba tác phẩm. Trong khi các giải thích theo nghĩa đen đang được tranh luận, đó là từ Sindarin cho Nazgûl - Những ma nhẫn đã đâm Frodo . Có lẽ đó là lý do tại sao nó không bao giờ được sử dụng -- bởi vì Yêu tinh từ chối sử dụng ngôn ngữ của họ để đặt tên cho một thứ gì đó đen tối và xấu xa như Nazgûl.
nồng độ cồn của moosehead
Dúnedain có nghĩa là 'Người đàn ông của phương Tây'

Aragorn là một trong những người Dúnedain, nhưng đó là một thuật ngữ khá chung chung. Trong tiếng Sindarin, nó có nghĩa là 'Đàn ông phương Tây', và nó đơn giản có nghĩa là ai đó đang hậu duệ của Númenor . Tất nhiên, bằng LOTR bộ ba, Dúnedain thực sự đang trở nên khó kiếm, vì tàn dư của Númenor đã giao phối với những Người đàn ông thấp kém hơn.
Elbereth Gilthoniel là một bài thơ

Cái tên Elbereth đã được sử dụng nhiều lần trong Chúa tể của những chiếc nhẫn khi một nhân vật cần ánh sáng hoặc sự trợ giúp. Đó là tên gọi khác của Varda, Nữ hoàng của các Valar. Cô ấy chịu trách nhiệm sắp xếp các vì sao trên Thiên đường, và như vậy, Elbereth có nghĩa là 'Nữ hoàng của các vì sao'. Elbereth Gilthoniel là một bài thơ ca ngợi nàng.
Khuzdul là ngôn ngữ bí mật của người lùn

Trong khi Sindarin và Quenya là những ngôn ngữ quan trọng đối với Yêu tinh, thì Người lùn cũng có ngôn ngữ riêng của họ. Các Valar Aulë đã đặc biệt tạo ra Khuzdul cho họ, và do đó, họ đối xử với nó một cách tôn trọng. Rất hiếm khi Đàn ông hoặc Yêu tinh nghe thấy ngôn ngữ thiêng liêng. Dòng duy nhất của Khuzdul mà Tolkien đưa vào là tiếng kêu xung trận của Gimli tại Helm's Deep. Anh ta hét lên, 'Baruk Khazâd! Khazâd ai-menu!' có nghĩa là, 'Rìu của Người lùn! Người lùn đang ở trên bạn!'