10 phần tồi tệ nhất của One Piece lồng tiếng Anh

Phim Nào Để Xem?
 

Anime Một miêng đã có một con đường khá chông gai khi nói đến bản lồng tiếng Anh của nó. Mặc dù Funimation đã có thể mang đến một bản địa hóa vững chắc cho anime này, nhưng điều này không phải lúc nào cũng vậy. 4Kids Entertainment từng là đơn vị lồng tiếng Một miêng trong một thời gian khá dài, dẫn đến việc bản địa hóa khá nổi tiếng trong nỗ lực của họ để làm cho anime thân thiện với trẻ em.



Mặc dù người hâm mộ anime chắc chắn đang ở trong thời đại lồng tiếng tốt hơn bao giờ hết, nhưng không có tác phẩm nào là hoàn hảo. Ngay cả Funimation cũng đã thực hiện một số vấp váp trong lồng tiếng của họ ở đây và ở đó, nhưng nó không ở gần mức độ của những khoảnh khắc khủng khiếp đã có trong 4Kids.



10BẮT ĐẦU MỞ ĐẦU BẰNG TIẾNG ANH

Năm 2006, 4kids đã hủy bỏ lồng tiếng của họ cho Một miêng do lợi nhuận giảm dần. Vào năm 2007, Funimation sẽ tiếp tục mua bản quyền lồng tiếng cho anime, tiếp tục ở nơi mà 4Kids đã bỏ dở. Để đánh dấu sự kiện này, bài hát chủ đề buồn tẻ của 4Kids đã bị loại bỏ để thay thế cho phần mở đầu thứ ba, 'Hikari E', với một ngoại lệ đáng chú ý.

Phần mở đầu được dịch từ định dạng gốc tiếng Nhật sang tiếng Anh, và được hát bởi Vic Mignogna. Xem xét những người hâm mộ của bộ anime này đã trải qua nhiều năm lồng tiếng kinh khủng trước đó và sau đó được chào đón bởi điều này, nó có lẽ không truyền cảm hứng cho nhiều người tự tin ngay khi ra khỏi cổng. Cuối cùng, họ sẽ ngừng dịch phần mở đầu sang tiếng Anh và sẽ để nguyên như vậy. Đôi khi tốt nhất là bạn không nên gây rối với một điều tốt.

chiến thắng nấu rượu khỉ vàng

9HIỆU SUẤT LACKLUSTER

Có một số bản lồng tiếng được biết đến với màn trình diễn yếu, nhưng Một miêng dường như đã gặp vấn đề đó trong suốt những năm 4Kids của nó. Mặc dù Funimation thỉnh thoảng có thể có một kết quả tồi tệ, nhưng thường thì đó là một nhân vật nền, và dàn diễn viên chính luôn vững chắc. Tuy nhiên, phần lồng tiếng 4Kids không có gì ngoài những điểm xấu.



LIÊN QUAN: 4Kids: 10 cách vui nhộn nhất mà nó đã thử để làm cho anime trở nên Mỹ hơn

Các diễn viên lồng tiếng và nữ diễn viên thường có vẻ buồn chán, không có cảm hứng và đôi khi họ quyết định chỉ làm một cảnh. Tóm lại, đó là một chuỗi dài các màn trình diễn mờ nhạt và tệ hơn đáng kể so với những gì 4Kids đã làm trước đây, như Pokemon hoặc là Yu-Gi-Oh!

số 8'NEMO TUYỆT VỜI !!'

Trong tập thứ tư, có một cảnh mà tên cướp Higuma bắt cóc Luffy trẻ tuổi và cố gắng lái thuyền đi. Thật không may cho anh ta, kế hoạch trốn thoát của anh ta bị cắt ngắn khi anh ta bị một Sea King ăn thịt. Tuy nhiên, trong bản lồng tiếng 4Kids, Higuma quyết định hét lên 'Nemo vĩ đại!' trước khi được ăn.



Đó là một dòng không cần thiết để thêm vào một cảnh dường như không có lý do. Higuma gặp phải sự sụp đổ của mình trong khi hét lên một câu 'không có gì cả' vô lý như thế chỉ làm mất đi sự nghiêm túc ngay lúc này. Tuy nhiên, có lẽ còn nhiều điều tồi tệ hơn để nói trước khi bị một con quái vật biển ăn thịt.

7TAI NẠN BROOKLYN CỦA SANJI

Hầu hết người xem 4Kids ' Yu-Gi-Oh! lồng tiếng có lẽ quen thuộc với giọng Brooklyn mà họ đã thêm vào Joey Wheeler. Mặc dù giọng của anh ấy khá cao và ngớ ngẩn, nhưng nó vẫn thuần phục khi so sánh với giọng mà họ nói với Sanji.

ba nước Bỉ mới

Giọng nói 4Kids của Sanji đơn giản giống như một nỗ lực xúc phạm nhẹ giọng New York hài hước hơn là giọng nói thực sự. Điều thú vị hơn nữa là nó quá tệ và bị người hâm mộ không thích, Funimation sẽ tiếp tục chế giễu giọng hát sau này. Christopher Sabat cuối cùng sẽ bắt chước nó cho Sanji giả sau khi thời gian bỏ qua.

6KHÔNG CÓ LABOON?

Laboon là một con cá voi mà băng Mũ Rơm gặp khi họ lần đầu tiên vào Grand Line, nó đang tự đâm mình vào núi Reverse. Điều này dẫn đến một tập phim mà họ làm bạn với cá voi và sau đó câu chuyện của Laboon được tiết lộ và gắn liền với Brook. Tuy nhiên, phần lồng tiếng 4Kids có các kế hoạch khác cho Laboon, chủ yếu là không có kế hoạch nào cả.

LIÊN QUAN: One Piece: Tại sao (và như thế nào) băng Mũ Rơm lại nghỉ hai năm

Laboon và tập phim có anh ta đã bị cắt hoàn toàn trong phiên bản 4Kids, và thay vào đó, anh ta bị thay thế bằng một tảng băng trôi mà đoàn phải đập. Không rõ lý do tại sao Laboon hoặc tập tập trung của anh ấy bị cắt, mặc dù có lẽ là do tập phim được cho là quá bạo lực đối với trẻ em, tuy nhiên, điều này sẽ có một số tác dụng phụ đáng tiếc nếu phần lồng tiếng 4Kids từng được đưa vào 'Thriller Bark Arc '.

tập phim giáng sinh king of the hill

5ĐIỂM YẾU CỦA CROCODILE LÀ NGỌT NGÀO?

Trong anime gốc, Luffy cuối cùng cũng có thể hạ được Crocodile khi đang ở dạng cát nhờ vết thương đang chảy máu. Vì bản lồng tiếng 4Kids đang cố gắng trở nên thân thiện với gia đình hơn, nên điều này rõ ràng phải được thay đổi. Vì vậy, thay vì dùng máu, Luffy đã sử dụng mồ hôi của mình để đánh Crocodile.

Mặc dù đây là một trong những thay đổi dễ hiểu hơn, nhưng nó đặt ra một số câu hỏi. Điều này ngụ ý rằng Luffy chỉ đổ mồ hôi (trên sa mạc) trong thời điểm chính xác này, chứ không phải trước đó trong trận chiến trước đó của cậu ấy. Thứ hai, thay đổi nó từ máu thành mồ hôi giống như một cách kém thông minh hơn để đánh bại Crocodile vì mồ hôi tiết ra dễ dàng hơn. Nếu đúng như vậy, chúng ta sẽ tự hỏi điều gì đã khiến anh ta mất nhiều thời gian để bị đánh bại như vậy.

4CÁC CÔNG VIỆC CỦA CRINGEWORTHY

Phải thừa nhận rằng mặc dù họ có những lỗi của mình, nhưng các bản lồng tiếng của 4Kids thỉnh thoảng có thể nhận được tiếng cười từ khán giả. Không may, Một miêng không phải là một trong số họ. Của chúng Một miêng lồng tiếng tràn ngập hàng tấn câu chuyện cười cộc lốc.

Từ những trò chơi chữ xấu và những câu nói ngọng nghịu khủng khiếp cho đến những câu nói 'đùa cợt của bố' làm giảm bớt sự căng thẳng trong mỗi cảnh họ xuất hiện. Sẽ là một chuyện nếu chúng thực sự hài hước, nhưng tất cả những gì chúng có vẻ đạt được là chúng lộn xộn với giọng điệu của cảnh. Tội nặng nhất mà một trò đùa có thể phạm phải là không vui vẻ.

3PIRATE RAP

Hãy chứng kiến, One Piece's phần mở đầu tệ nhất và có thể là phần mở đầu bị coi thường nhất đối với một anime, được bản địa hóa hoặc không. Lúc đầu, nó bắt đầu theo cách mở đầu tiên ban đầu của Một miêng đã làm, với cái nhìn tổng quan về Gol D.Roger và tài sản huyền thoại của anh ấy, One Piece. Tất cả dường như đang diễn ra tốt đẹp và sau đó phần đọc rap bắt đầu.

LIÊN QUAN: Phim hoạt hình tiếng Anh mở đầu hay nhất, được xếp hạng

Bài hát chủ đề gây ấn tượng mạnh với người xem bằng một đoạn rap gay cấn về Luffy và đồng đội, và nó rất bắt tai. Mở đầu là để thu hút khán giả, thay vào đó là 4Kids ' Một miêng rap tiếp tục một xu hướng gây tiếng vang khi cố gắng làm cho mọi thứ trở nên phù hợp với trẻ em mà hầu hết đều chán ngấy trong những năm 90.

haiHẤP DẪN TRONG CẢM BIẾN

Có thể là điều tai tiếng nhất mà bản lồng tiếng của 4Kids Một miêng được biết đến với việc kiểm duyệt diễn ra tràn lan trong suốt quá trình chạy anime này. Từ Một miêng có một số chủ đề người lớn rất khác biệt hiện diện trong đó, có rất nhiều điều mà 4Kids đã kết thúc kiểm duyệt chỉ để làm cho nó phù hợp với lứa tuổi, đến mức hàng chục tập đã bị bỏ qua hoàn toàn.

Bạo lực và máu đã giảm dần, thuốc lá của Sanji được thay bằng kẹo mút, và súng được biến thành Super Soakers. Rất nhiều chỉnh sửa được thực hiện khá kém và đôi khi kết thúc bằng việc mở ra các lỗ hổng trong cốt truyện. Thật khó hiểu khi thấy nhiều cách 4Kids liên tục cúi người về phía sau để làm cho chương trình an toàn và thân thiện với trẻ em.

14KIDS ĐÃ DÙNG NÓ TRƯỚC KHI VUI VẺ

Rõ ràng là 4Kids thực sự không phù hợp để bản địa hóa Một miêng, với nội dung người lớn hơn của anime. Không rõ điều gì đã thúc đẩy quyết định cấp phép của họ Một miêng đối với phương Tây, ngoài việc có thể họ đã thấy nó phổ biến như thế nào ở Nhật Bản. Tuy nhiên, họ không nên là người giải quyết bộ anime này.

one punch man mùa 2 tập 12

Với danh tiếng và sự nổi tiếng Một miêng đã và sẽ còn tiếp tục trong nhiều năm tới, một studio như Funimation lẽ ra phải là hãng đầu tiên lấy lại bộ anime mang tính biểu tượng này, thay vào đó, 4Kids đã làm được điều đó đầu tiên và tạo ra một trong những bản lồng tiếng Anh khét tiếng nhất trong lịch sử anime. Cuối cùng thì Funimation cũng đến được với nó, nhưng sau đó thì thiệt hại đã xảy ra.

TIẾP THEO: One Piece: 5 lần Luffy suýt mất thủy thủ đoàn (& 5 lần cậu ấy hành động như thuyền trưởng)



Editor Choice


Fate / Stay Night: 5 Điểm khác biệt giữa Anime và Light Novel (& 5 Điểm giống nhau)

Danh Sách


Fate / Stay Night: 5 Điểm khác biệt giữa Anime và Light Novel (& 5 Điểm giống nhau)

Không cần phải nói rằng Fate / Stay Night vô cùng nổi tiếng. Nhưng là một bản chuyển thể, anime phải có một số quyền tự do so với light novel.

ĐọC Thêm
10 nhân vật bất khả chiến bại xuất sắc nhất chỉ có trong truyện tranh (Cho đến nay)

Khác


10 nhân vật bất khả chiến bại xuất sắc nhất chỉ có trong truyện tranh (Cho đến nay)

Mặc dù Invincible đã chuyển thể khá nhiều anh hùng từ truyện tranh nhưng người hâm mộ vẫn muốn thấy những nhân vật như Tech Jacket và Space Racer xuất hiện.

ĐọC Thêm