10 điều chúng ta vừa học được về việc tạo ra Chúa của trường trung học

Phim Nào Để Xem?
 

Khi có thông báo rằng Crunchyroll hợp tác với Webtoon sẽ chuyển thể tựa phim nổi tiếng Vị thần của trường trung học, người hâm mộ đã rất phấn khích. Webtoon kiểu giải đấu được Yongje Park tạo ra vào năm 2011 và đã kết thúc 470 chương có sẵn. MAPPA Studio, người chịu trách nhiệm về các tiêu đề như Cá chuối , Dorohedoro và mùa cuối cùng của Tấn công người khổng lồ , hoạt hình dự án.



Anime, dự kiến ​​sẽ có mười ba tập trong mùa này, đã liên tục đứng đầu bảng xếp hạng anime . Mỗi tuần, nó đều thu hút những người hâm mộ mới và dẫn dắt những người khác đến với webtoon. Thú vị không kém gì anime, những câu chuyện hậu trường cũng thú vị cho những người hâm mộ anime và webtoon.



chết bởi ánh sáng ban ngày danh sách cấp bậc

10Người sáng tạo được truyền cảm hứng bởi Tekken & Street Fighter

Khi người sáng tạo Yongje Park bắt đầu tạo ra manhwa Vị thần của trường trung học , anh ấy đã có nhiều nơi để lấy cảm hứng từ đó. Trong một cuộc phỏng vấn cho Crunchyroll's Vị thần của trường trung học đằng sau hậu trường phim tài liệu, Park nói rằng anh ấy được truyền cảm hứng bởi trò chơi, anime, manhwa và phim.

Park nhớ lại đặc biệt lớn lên và chơi trò chơi chiến đấu phổ biến giống Tekken , Vua của các máy bay chiến đấuMáy bay chiến đấu đường phố . Park cũng trích dẫn các bộ phim siêu anh hùng nổi tiếng cho các phân cảnh hành động như Người đàn ông thép và các nhân vật trong loạt phim Marvel.

9Người sáng tạo đã mở lòng để giám đốc thực hiện thay đổi

Khi nói đến chuyển thể anime, các nhóm tại xưởng sản xuất làm việc chăm chỉ để đảm bảo rằng họ tôn trọng nguồn tài liệu nhiều nhất có thể. Thông thường, tác giả manga hoặc manhwa gốc không có nhiều tiếng nói về những thay đổi được thực hiện. Họ chỉ có thể hy vọng rằng tài liệu nguồn được tuân theo càng nhiều càng tốt.



Đối với sự thích nghi của Vị thần của trường trung học , người sáng tạo Yongje Park cảm thấy đây là 'một giấc mơ trở thành hiện thực.' Trong phim tài liệu Hậu trường, Park tuyên bố rằng khi biết MAPPA Studios và đạo diễn Sungho Park tham gia, anh ấy 'rất tự tin' về việc sản xuất và cho Park quyền tự do sáng tạo để thực hiện các thay đổi khi cần thiết.

số 8Một nhân vật lấy cảm hứng từ Tổng thống Obama đã được thay thế bằng một nhân vật lấy cảm hứng từ Robert Downey J.

Thế giới năm 2011 là một nơi hoàn toàn khác so với thế giới chúng ta đang sống. Khi công viên Yongje tạo ra các nhân vật cho Vị thần của trường trung học , anh ấy đã lấy cảm hứng cho nhân vật tổng thống Mỹ từ không ai khác chính là tổng thống Mỹ thực sự vào thời điểm đó, Tổng thống Barack Obama.

Chuyển nhanh sang năm 2019 khi MAPPA Studios bắt đầu làm việc chuyển thể anime và Tổng thống Obama không còn tại vị. Đạo diễn Sungho Park quyết định đi thay vào đó là nguồn cảm hứng tuyệt vời nhất tiếp theo: Robert Downey Jr. Cụ thể là hình ảnh của anh ấy với vai Tony Stark Jr. trong Marvel Cinematic Universe (MCU). Sự lựa chọn này thậm chí còn tốt hơn khi có thông tin tiết lộ rằng nhân vật được lồng tiếng bởi Keiji Fujiwara, diễn viên lồng tiếng Nhật Bản cho người Sắt .



7Đạo diễn đã sử dụng YouTube để tìm hiểu về phong cách chiến đấu

Không phải ai cũng có thể trở thành một chuyên gia võ thuật, đặc biệt là một người bận rộn như giám đốc. Rất may, internet tồn tại. Trong Vị thần của trường trung học , có nhiều phong cách chiến đấu khác nhau được sử dụng bởi các nhân vật khác nhau trong giải đấu. Các phong cách như Taekwondo khu vực khác nhau, phong cách đấu kiếm phương Đông, Thái Cực Quyền, đấu vật và Karate. Những phong cách trong thế giới thực này được chuyển thể thành phong cách chiến đấu điên cuồng trong anime này.

LIÊN QUAN: 10 trận chiến trong anime sử thi có vẻ không thể chuyển thể từ manga

Khi nào hỏi về lịch sử của anh ấy với võ thuật, đạo diễn Sungho Park thừa nhận rằng mặc dù một số thành viên trong đoàn có kinh nghiệm võ thuật nhưng ông không có. Park tiếp tục nói rằng anh ấy đã học được nhiều nhất có thể thông qua việc đọc sách và sử dụng YouTube. Anh ấy sẽ gửi 'liên kết YouTube làm tài liệu tham khảo' cho nhân viên của bảng phân cảnh.

6Đạo diễn từng là người hoạt hình

Không có gì ngạc nhiên khi trong ngành công nghiệp anime, giống như bất kỳ ngành công nghiệp nào khác, các chuyên gia có thể đội nhiều mũ và chiếm nhiều vai trò khác nhau trong sự nghiệp của họ. Đây là trường hợp của đạo diễn Sungho Park. Công viên đã là một hoạt hình chính cho loạt phim chẳng hạn như Garo , Inuyasha - The Final Act , Yuri !!! Trên mặt băng , và những người khác. Anh ấy cũng đã làm việc trong các vai trò khác nhau trên Fullmetal Alchemist: BrotherhoodBlade & Soul đến tên một vài.

chó bay

Đối với Vị thần của trường trung học, Park không chỉ đạo diễn anime mà còn cũng đã từng làm hoạt hình trên mỗi tập. Anh ấy nói rằng làm hoạt hình khác với đạo diễn bởi vì là một họa sĩ hoạt hình, anh ấy phải 'tập trung' vào những phần nhất định của một cảnh trong khi đạo diễn phải 'nhìn thấy mọi thứ.'

5Phi hành đoàn đã có chuyến đi đến Hàn Quốc để nghiên cứu âm nhạc

Hoạt hình chỉ là một phần của câu đố khi làm anime. Một phần lớn là âm nhạc. Các đệm nhạc thiết lập giai điệu cho những cảm xúc mà khán giả nên cảm thấy trong các cảnh. Từ Vị thần của trường trung học lấy bối cảnh ở Hàn Quốc, âm nhạc cần thiết phải chân thực với văn hóa Hàn Quốc.

Nhà soạn nhạc của anime Arisa Okehazama và giám đốc âm thanh Yoshiki Kobayashi đã có rất nhiều điều để học hỏi cho dự án này. Họ cùng với giám đốc, đã đến hàn quốc để 'tham dự một buổi thuyết trình' về âm nhạc và nhạc cụ dân gian của Hàn Quốc.

4Nhạc được viết để phù hợp với hoạt hình

Khi quyết định những gì anh ấy muốn Vị thần của trường học cao Tôi trông giống như, đạo diễn Sungho Park đã chọn từ 'sành điệu.' Park muốn anime trông không giống như những gì đã được làm và anh ấy muốn đi 'một bước xa hơn' từ chỉ hoạt hình.

Với sự hợp tác của đạo diễn âm thanh Yoshiki Kobayashi và nhà soạn nhạc Arisa Okehazama, họ đã hoàn thành phần âm nhạc để phù hợp với hoạt hình. Điều này hoàn toàn phù hợp để biến tầm nhìn của Park về anime 'kết hợp với âm nhạc' thành hiện thực.

3Diễn viên lồng tiếng của Jin Mori đã ở trong nhà hát

Một quan niệm sai lầm phổ biến với các diễn viên lồng tiếng là họ chỉ lồng tiếng cho anime, lồng tiếng, quảng cáo hoặc các loại công việc chỉ lồng tiếng khác. Tuy nhiên, nhiều diễn viên lồng tiếng ở Nhật Bản, như Hoa Kỳ, tham gia vào tất cả các loại hình diễn xuất, bao gồm cả vai truyền thông truyền thống và sân khấu.

LIÊN QUAN: 10 diễn viên lồng tiếng mà bạn chưa biết đã tham gia nhượng quyền thương hiệu Dragon Ball

Đối với nhân vật Jin Mori ồn ào và hay mài mòn, một diễn viên có kinh nghiệm trong các loại hình diễn xuất chính là điều mà anime cần. Jin Mori được lồng tiếng bởi Tatsumaru Tachibana, người trước đây đã làm việc cho anime UzumakiKabukichou Sherlock . Anh ấy trích dẫn rằng kinh nghiệm sân khấu của anh ấy đã giúp tăng cường giọng nói của mình cho các cảnh la hét.

haiPhần mềm Chụp chuyển động đã được sử dụng cho các cảnh chiến đấu

Phần mềm chụp chuyển động thường được cho là do các dự án 3D CG nhằm tạo ra các chuyển động của nhân vật một cách chân thực. Hầu hết các anime đều là hoạt hình truyền thống hoặc ở dạng 2D, nhưng một số anime như Beastars đầy đủ 3D CGI trong khi những người khác thích Tấn công người khổng lồ kết hợp cả hoạt hình 2D và 3D cho một số cảnh nhất định.

312 bia abv

Vị thần của trường trung học được làm hoạt hình ở định dạng 2D nhưng nhóm tại MAPPA đã quyết định sử dụng phần mềm quay chuyển động cho một số cảnh chiến đấu sau này trong anime. Đạo diễn Sungho Park gọi thành lập một đội đóng thế trước đây anh ấy đã làm việc với Garo tham gia và bắn một số trận chiến để sử dụng làm tài liệu tham khảo để tạo hoạt ảnh.

1Dàn diễn viên lồng tiếng Anh vừa được công bố

Đối với người hâm mộ của cả hai Vị thần của trường trung học và phim hoạt hình được lồng tiếng, tin tốt đang đến. Crunchyroll công bố rằng bản lồng tiếng Anh sẽ ra mắt trên các dịch vụ của hãng vào ngày 24 tháng 8. Với những nhân vật gốc như Jin Mori, Han Daewi và Yoo Mira, nhiều người hâm mộ đã lo lắng về ai sẽ chơi những vai trò lớn này.

Robbie Daymond sẽ vào vai Jin Mori. Daymond có một số vai diễn khá đáng chú ý như Mamoru / Tuxedo Mask is the Viz Media Thủy thủ mặt trăng lồng tiếng. Anh ấy cũng lồng tiếng cho Alan Sylvasta trong BNA: Động vật hoàn toàn mới , Ko Ide trong FLCL lũy tiến , và nhiều cái khác. Veronica Taylor, người lồng tiếng cho Griffith trong Berserk sẽ lồng tiếng cho Yoo Mira. Đối với Han Daewi, Sean Chiplock đã được chọn. Anh ấy cũng lồng tiếng cho Shin trong Dorohedoro và Guido Mista trong Jojo's Bizarre Adventure: Golden Wind .

TIẾP THEO: 10 điều mà hầu hết người hâm mộ không biết về quá trình tạo ra anime



Editor Choice


BÁO CÁO: Marvel Studios đang phát triển phim lập đội siêu nhiên

Phim


BÁO CÁO: Marvel Studios đang phát triển phim lập đội siêu nhiên

Một báo cáo mới cho thấy rằng đội Avengers siêu nhiên của Marvel, Midnight Sons, sẽ ra mắt MCU vào một thời điểm nào đó trong Giai đoạn 4.

ĐọC Thêm
Batman: Bộ giáp Hellbat là cái quái gì?

Cbr Exclusives


Batman: Bộ giáp Hellbat là cái quái gì?

Batman một lần nữa sẽ mặc bộ giáp Hellbat của mình trong Detective Comics # 998, vì vậy chúng tôi giải thích nguồn gốc, sức mạnh và điểm yếu của nó.

ĐọC Thêm